<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T18n0859"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 859 供养仪式</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 859 供养仪式</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">859</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">供养仪式</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Chen Bo-Xun</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，陈伯勋大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【乙】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00292"> <charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName> <mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping> <mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00718"> <charName>CBETA CHARACTER CB00718</charName> <mapping cb:dec="983758" type="PUA">U+F02CE</mapping> <mapping type="unicode">U+27E5E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>赧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[赤*皮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00771"> <charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName> <mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping> <mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*蓝]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01233"> <charName>CBETA CHARACTER CB01233</charName> <mapping cb:dec="984273" type="PUA">U+F04D1</mapping> <mapping type="unicode">U+2D306</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*履]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03329"> <charName>CBETA CHARACTER CB03329</charName> <mapping cb:dec="986369" type="PUA">U+F0D01</mapping> <mapping type="unicode">U+2D347</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*骠]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>一</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping> <mapping type="unicode">𑖎</mapping></char> <char xml:id="SD-A448"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A448</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ko</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>人</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ko</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066056" type="PUA">U+104448</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A44A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>入</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066058" type="PUA">U+10444A</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A456"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A456</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丈</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066070" type="PUA">U+104456</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A458"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping> <mapping type="unicode">𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A54B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066315" type="PUA">U+10454B</mapping> <mapping type="unicode">𑖜</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A558"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A558</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>taa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>出</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066328" type="PUA">U+104558</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A55B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>加</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>包</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A564"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>thaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>thā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping> <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A56F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066351" type="PUA">U+10456F</mapping> <mapping type="unicode">𑖟</mapping></char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping> <mapping type="unicode">𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-A57C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>四</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066364" type="PUA">U+10457C</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>市</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066411" type="PUA">U+1045AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ne</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ne</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066415" type="PUA">U+1045AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nau</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>必</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nau</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066418" type="PUA">U+1045B2</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖻</mapping></char> <char xml:id="SD-A5C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>民</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066433" type="PUA">U+1045C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖣</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping> <mapping type="unicode">𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-A5DA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066458" type="PUA">U+1045DA</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>maa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>交</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066470" type="PUA">U+1045E6</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066471" type="PUA">U+1045E7</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>夥</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066475" type="PUA">U+1045EB</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>休</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ye</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>份</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ye</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066487" type="PUA">U+1045F7</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>先</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A646"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A646</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ro</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ro</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066566" type="PUA">U+104646</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A648"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A648</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>劣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>raṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066568" type="PUA">U+104648</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A658"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>合</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A660"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A666"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A666</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`su</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圩</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066598" type="PUA">U+104666</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A66E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>好</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066606" type="PUA">U+10466E</mapping> <mapping type="unicode">𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>成</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066664" type="PUA">U+1046A8</mapping> <mapping type="unicode">𑖮</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A6AE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>旨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066670" type="PUA">U+1046AE</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>曳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>haṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066674" type="PUA">U+1046B2</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A8A5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8A5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhya.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>言</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhyaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067173" type="PUA">U+1048A5</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖿𑖧𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AA5F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA5F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>traa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>泣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>trā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067615" type="PUA">U+104A5F</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-AA60"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>注</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067616" type="PUA">U+104A60</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-AF59"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068889" type="PUA">U+104F59</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-B064"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B064</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>辱</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069156" type="PUA">U+105064</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B5D7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B5D7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rci</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>菁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rci</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070551" type="PUA">U+1055D7</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖓𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-B769"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B769</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>搏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070953" type="PUA">U+105769</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-C9FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-C9FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.n.da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>汔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇḍa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075709" type="PUA">U+1069FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖿𑖚</mapping></char> <char xml:id="SD-CA56"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CA56</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>阢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075798" type="PUA">U+106A56</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CCAA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CCAA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>怐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076394" type="PUA">U+106CAA</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>spha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>剉</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>spha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076721" type="PUA">U+106DF1</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>spho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>厘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>spho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076729" type="PUA">U+106DF9</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-CE4A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CE4A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dbha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>喎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dbha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076810" type="PUA">U+106E4A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-D9F8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9F8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhya.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhyaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079800" type="PUA">U+1079F8</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖿𑖧𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-D9F9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9F9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079801" type="PUA">U+1079F9</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-D9FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079802" type="PUA">U+1079FA</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-DA46"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA46</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湱</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079878" type="PUA">U+107A46</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-DA71"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA71</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>aa.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>猱</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>āḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079921" type="PUA">U+107A71</mapping> <mapping type="unicode">𑖁𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E040"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>naa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>觡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E043"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E043</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嘴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081411" type="PUA">U+108043</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E045"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E045</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>酬</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081413" type="PUA">U+108045</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E046"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.t</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>诓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char> <char xml:id="SD-E047"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E047</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ndho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>诖</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ndho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081415" type="PUA">U+108047</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖠𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-E056"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E056</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>li.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>豤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>liḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081430" type="PUA">U+108056</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖰𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E05D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E05D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>maa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>赩</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>māṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081437" type="PUA">U+10805D</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E070"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E070</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.na.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>跧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081456" type="PUA">U+108070</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E07D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E07D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>khkhe</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>遒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khkhe</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081469" type="PUA">U+10807D</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖿𑖏𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-E0AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鄎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081515" type="PUA">U+1080AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-E0AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hye</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鉒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hye</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081519" type="PUA">U+1080AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖧𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-E0B3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0B3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ntaa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>钶</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ntāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081523" type="PUA">U+1080B3</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E0B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>li.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>铳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>liṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081526" type="PUA">U+1080B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖰𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E0BC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0BC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>锄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081532" type="PUA">U+1080BC</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E1BA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1BA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>荫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081786" type="PUA">U+1081BA</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>蒤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-05T17:54:03"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0177c09" ed="T"/> <lb n="0177c10" ed="T"/> <lb n="0177c11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 859</cb:docNumber> <lb n="0177c12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0177024" n="0177024"/><cb:jhead>供养仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177025" n="0177025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177025" n="0177025"/><anchor xml:id="beg0177025" n="0177025"/>式<anchor xml:id="end0177025"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0177c13" ed="T"/> <lb n="0177c14" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg xml:id="lgT18p0177c1401"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0177026" n="0177026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177026" n="0177026"/><anchor xml:id="beg0177026" n="0177026"/>略有二十四法则<anchor xml:id="end0177026"/>：</l> <lb n="0177c15" ed="T"/><l>稽首毘卢遮那<persName>佛</persName>，</l><l>开敷净眼如靑莲，</l> <lb n="0177c16" ed="T"/><l>我依大日经王说，</l><l>供养所资众仪轨；</l> <lb n="0177c17" ed="T"/><l>为成次第真言法，</l><l>如彼当得速成就，</l> <lb n="0177c18" ed="T"/><l>又令本心離垢故，</l><l>我今随要略宣说。</l></lg> <lb n="0177c19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0177c1901">次择所法第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177027" n="0177027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177027" n="0177027"/><anchor xml:id="beg0177027" n="0177027"/>一<anchor xml:id="end0177027"/>：</p> <lb n="0177c20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0177c2001"><l>依于地分所宜处，</l><l>妙山辅峰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177028" n="0177028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177028" n="0177028"/><anchor xml:id="beg0177028" n="0177028"/>半<anchor xml:id="end0177028"/>巖间，</l> <lb n="0177c21" ed="T"/><l>种种龛窟两山中，</l><l>于一切时得安稳。</l> <lb n="0177c22" ed="T"/><l>芰荷靑莲遍严<anchor xml:id="nkr_note_orig_0177029" n="0177029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0177029" n="0177029"/><anchor xml:id="beg0177029" n="0177029"/>池<anchor xml:id="end0177029"/>，</l><l>大河流川洲岸侧，</l> <lb n="0177c23" ed="T"/><l>远離人物众愦闹，</l><l>条葉荴蔬悦意树，</l> <lb n="0177c24" ed="T"/><l>多饶乳木及祥草，</l><l>无有蚊虻苦寒热，</l> <pb n="0178a" ed="T" xml:id="T18.0859.0178a"/> <lb n="0178a01" ed="T"/><l>恶兽毒虫众妨难。</l><l>或诸<persName>如来</persName>圣弟子，</l> <lb n="0178a02" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178001" n="0178001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178001" n="0178001"/><anchor xml:id="beg0178001" n="0178001"/>尝<anchor xml:id="end0178001"/>于往昔所遊居，</l><l>寺塔练若古仙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178002" n="0178002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178002" n="0178002"/><anchor xml:id="beg0178002" n="0178002"/>窟<anchor xml:id="end0178002"/>，</l> <lb n="0178a03" ed="T"/><l>当依自心意乐处，</l><l>捨離在家绝喧务，</l> <lb n="0178a04" ed="T"/><l>勤转五欲诸盖缠，</l><l>一向深乐于法味，</l> <lb n="0178a05" ed="T"/><l>长养其心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178003" n="0178003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178003" n="0178003"/><anchor xml:id="beg0178003" n="0178003"/>来<anchor xml:id="end0178003"/>悉地<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178004" n="0178004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178004" n="0178004"/><anchor xml:id="beg0178004" n="0178004"/>撰<anchor xml:id="end0178004"/>地法竟</note>。</l></lg> <lb n="0178a06" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178a0601">若得依前所说地，先须澡浴，沐浴有印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178005" n="0178005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178005" n="0178005"/><anchor xml:id="beg0178005" n="0178005"/>明<anchor xml:id="end0178005"/>， <lb n="0178a07" ed="T"/>真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178006" n="0178006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178006" n="0178006"/><anchor xml:id="beg0178006" n="0178006"/>言<anchor xml:id="end0178006"/>曰<note place="inline">应诵三遍</note>：</p> <lb n="0178a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0178a0801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A648"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178007" n="0178007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178007" n="0178007"/>蓝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">鑁”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0178a09" ed="T"/> <lb n="0178a10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178a1001"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_01.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178008" n="0178008"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_02.gif"/></figure></p> <lb n="0178a11" ed="T"/> <lb n="0178a12" ed="T"/> <lb n="0178a13" ed="T"/> <lb n="0178a14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178a1401">其手作印了，右转护自体，左转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178009" n="0178009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178009" n="0178009"/><anchor xml:id="beg0178009" n="0178009"/>辟<anchor xml:id="end0178009"/>除众魔， <lb n="0178a15" ed="T"/>後指八方及上下，即是沐浴<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178010" n="0178010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178010" n="0178010"/><anchor xml:id="beg0178010" n="0178010"/>沐<anchor xml:id="end0178010"/>浴法竟</note>。 <lb n="0178a16" ed="T"/>若掘地，亦须密印真言，真言曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178011" n="0178011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178011" n="0178011"/><note place="inline">应诵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178012" n="0178012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178012" n="0178012"/><anchor xml:id="beg0178012" n="0178012"/>三<anchor xml:id="end0178012"/>遍</note>：</p> <lb n="0178a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0178a1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0178a18" ed="T"/> <lb n="0178a19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178a1901"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_03.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178013" n="0178013"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_04.gif"/></figure></p> <lb n="0178a20" ed="T"/> <lb n="0178a21" ed="T"/> <lb n="0178a22" ed="T"/> <lb n="0178a23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178a2301">此真言印，或馀经说，如是通用不违偝，若能 <lb n="0178a24" ed="T"/>解了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178014" n="0178014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178014" n="0178014"/><anchor xml:id="beg0178014" n="0178014"/>旋<anchor xml:id="end0178014"/>转者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178015" n="0178015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178015" n="0178015"/><anchor xml:id="beg0178015" n="0178015"/>诸<anchor xml:id="end0178015"/>有所作皆成就。 <lb n="0178a25" ed="T"/>次若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178016" n="0178016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178016" n="0178016"/><anchor xml:id="beg0178016" n="0178016"/>揣<anchor xml:id="end0178016"/>土时，亦须密印真言，真言曰：</p> <lb n="0178a26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0178a2601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178017" n="0178017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178017" n="0178017"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">剑<note place="inline">应诵三遍</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0178a27" ed="T"/> <lb n="0178a28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178a2801">若欲加持地，先入法界心，净除于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178018" n="0178018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178018" n="0178018"/><anchor xml:id="beg0178018" n="0178018"/>世<anchor xml:id="end0178018"/>间，最下 <lb n="0178a29" ed="T"/>安大空，从空起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178019" n="0178019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178019" n="0178019"/><anchor xml:id="beg0178019" n="0178019"/>风<anchor xml:id="end0178019"/>轮，乃至于地轮，等<name role="" type="person">香水海</name> <pb n="0178b" ed="T" xml:id="T18.0859.0178b"/> <lb n="0178b01" ed="T"/>观。</p> <lb n="0178b02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178b0201"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_05.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178020" n="0178020"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_06.gif"/></figure></p> <lb n="0178b03" ed="T"/> <lb n="0178b04" ed="T"/> <lb n="0178b05" ed="T"/> <lb n="0178b06" ed="T"/> <lb n="0178b07" ed="T"/> <lb n="0178b08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178b0801">次若欲作量地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178021" n="0178021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178021" n="0178021"/><anchor xml:id="beg0178021" n="0178021"/>若<anchor xml:id="end0178021"/>从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178022" n="0178022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178022" n="0178022"/><anchor xml:id="beg0178022" n="0178022"/>东<anchor xml:id="end0178022"/>北头住，向南度，从 <lb n="0178b09" ed="T"/>东南地至西南度，从 <lb n="0178b10" ed="T"/>此地至西北量，从北 <lb n="0178b11" ed="T"/>方即还本地，度量地 <lb n="0178b12" ed="T"/>如上毕。</p> <lb n="0178b13" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178b1301"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_07.gif"/></figure></p> <lb n="0178b14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178b1401">凡有一切供养具，依前列随日转下，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178023" n="0178023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178023" n="0178023"/>更忿怒 <lb n="0178b15" ed="T"/>之像，喜怒与俱。持诵时，从初夜至三，从四更 <lb n="0178b16" ed="T"/>至半夜，初後加<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">发</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt>字，後加<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t> <lb n="0178b17" ed="T"/><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">发</cb:t></cb:tt> 。持诵时，蹲踞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178024" n="0178024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178024" n="0178024"/><anchor xml:id="beg0178024" n="0178024"/>坐<anchor xml:id="end0178024"/>曰之贤坐，若真 <lb n="0178b18" ed="T"/>言之初，以加持本心位。 <lb n="0178b19" ed="T"/>降伏者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178025" n="0178025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178025" n="0178025"/><anchor xml:id="beg0178025" n="0178025"/>转<anchor xml:id="end0178025"/>加持白毫际； <lb n="0178b20" ed="T"/>摄召者，在<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A648"/></term>字门，色如火光，<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></term>此唅字门，色 <lb n="0178b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178026" n="0178026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178026" n="0178026"/><anchor xml:id="beg0178026" n="0178026"/>加<anchor xml:id="end0178026"/>靑黑在风，<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></term>此阿字门，色<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>加<anchor xml:id="end_1"/>黄金，<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></term>加 <lb n="0178b22" ed="T"/>此鑁字门，色如白月光，持于下体<note place="inline">名为瑜伽座。持自脐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178027" n="0178027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178027" n="0178027"/><anchor xml:id="beg0178027" n="0178027"/>上<anchor xml:id="end0178027"/></note>； <lb n="0178b23" ed="T"/>增益者，吉祥座；若真寂灾者，莲花坐。若真言 <lb n="0178b24" ed="T"/>之初後，<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">纳</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt>。</p> <lb n="0178b25" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178b2501">持诵，言之初以<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt>字，後加<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt>。 <lb n="0178b26" ed="T"/>时从後夜至日初出时。持诵时，从日中至日 <lb n="0178b27" ed="T"/>没，悦乐之容，时憺泊之心。</p> <lb n="0178b28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178b2801">次若事法毕，则向道场坐。</p> <lb n="0178b29" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178b2901">入<persName>佛</persName>三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178028" n="0178028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178028" n="0178028"/><anchor xml:id="beg0178028" n="0178028"/>耶<anchor xml:id="end0178028"/>真言曰：</p> <pb n="0178c" ed="T" xml:id="T18.0859.0178c"/> <lb n="0178c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0178c0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178029" n="0178029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178029" n="0178029"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8A5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178030" n="0178030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178030" n="0178030"/><anchor xml:id="beg0178030" n="0178030"/><g ref="#CB03329">𭍇</g><anchor xml:id="end0178030"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">微</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>湿嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0178c02" ed="T"/> <lb n="0178c03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">目</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E07D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>契</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8A5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弊</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迷<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178031" n="0178031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178031" n="0178031"/><anchor xml:id="beg0178031" n="0178031"/>履<anchor xml:id="end0178031"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0178c04" ed="T"/> <lb n="0178c05" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迷</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>曳</cb:zi><cb:sg>平</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178032" n="0178032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178032" n="0178032"/><anchor xml:id="beg0178032" n="0178032"/>三<anchor xml:id="end0178032"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0178c06" ed="T"/> <lb n="0178c07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0178c08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178c0801"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_08.gif"/></figure></p> <lb n="0178c09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178c0901"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178033" n="0178033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178033" n="0178033"/><anchor xml:id="beg0178033" n="0178033"/>当<anchor xml:id="end0178033"/>结三昧耶印，所谓净除三业，遍触诸支 <lb n="0178c10" ed="T"/>分，诵持真实语，纔结此密印，能净<persName>如来</persName>地也。 <lb n="0178c11" ed="T"/>次结法界生，密慧之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178034" n="0178034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178034" n="0178034"/><anchor xml:id="beg0178034" n="0178034"/>幖<anchor xml:id="end0178034"/>帜，净身口意故，遍 <lb n="0178c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178035" n="0178035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178035" n="0178035"/><anchor xml:id="beg0178035" n="0178035"/>转<anchor xml:id="end0178035"/>于其身。真言曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178036" n="0178036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178036" n="0178036"/><note place="inline">应诵三遍</note>：</p> <lb n="0178c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0178c1301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178037" n="0178037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178037" n="0178037"/><anchor xml:id="beg0178037" n="0178037"/>睹<anchor xml:id="end0178037"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0178c14" ed="T"/> <lb n="0178c15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B064"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">句</cb:t></cb:tt> <lb n="0178c16" ed="T"/> <lb n="0178c17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">痕<note place="inline">三</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0178c18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178c1801"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_09.gif"/></figure></p> <lb n="0178c19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178c1901">如法界自性，而观于自身，或以真实<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178038" n="0178038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178038" n="0178038"/><anchor xml:id="beg0178038" n="0178038"/>语<anchor xml:id="end0178038"/>，三 <lb n="0178c20" ed="T"/>转而宣说。当见住法体，无垢如虚空。</p> <lb n="0178c21" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178c2101">次，以金刚甲䩜，莊严<anchor xml:id="nkr_note_orig_0178039" n="0178039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178039" n="0178039"/><anchor xml:id="beg0178039" n="0178039"/>于<anchor xml:id="end0178039"/>自身，当观所披服， <lb n="0178c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178040" n="0178040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178040" n="0178040"/><anchor xml:id="beg0178040" n="0178040"/>遍<anchor xml:id="end0178040"/>体生焰光。真言曰：</p> <lb n="0178c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0178c2301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178041" n="0178041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178041" n="0178041"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>折啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E070"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">赧<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0178c24" ed="T"/> <lb n="0178c25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>折啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178042" n="0178042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178042" n="0178042"/><anchor xml:id="beg0178042" n="0178042"/>迦<anchor xml:id="end0178042"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">遮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178043" n="0178043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0178043" n="0178043"/><anchor xml:id="beg0178043" n="0178043"/>吽<anchor xml:id="end0178043"/>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0178c26" ed="T"/> <lb n="0178c27" ed="T"/><p xml:id="pT18p0178c2701"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_10.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0178044" n="0178044"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0178_11.gif"/></figure></p> <lb n="0178c28" ed="T"/> <lb n="0178c29" ed="T"/> <pb n="0179a" ed="T" xml:id="T18.0859.0179a"/> <lb n="0179a01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179a0101">避诸魔除自障者，要诵彼真言已，当观无垢 <lb n="0179a02" ed="T"/>字，及馀恶心类，睹之咸四散。 <lb n="0179a03" ed="T"/>次忏诸罪根，须观<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A648"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00771">囕</g></cb:t></cb:tt>字门，色如日初出，烧 <lb n="0179a04" ed="T"/>除无始罪。真言曰：</p> <lb n="0179a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179a0501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179001" n="0179001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179001" n="0179001"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8A5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB03329">𭍇</g><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">微</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>湿嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0179a06" ed="T"/> <lb n="0179a07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">目</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E07D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>契</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弊<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0179a0701" n="0179a0701"/><anchor xml:id="beg0179a0701" n="0179a0701"/>二<anchor xml:id="end0179a0701"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA46"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">欠<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0179a08" ed="T"/> <lb n="0179a09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CCAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嗢蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨叵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">系</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>么暗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt> <lb n="0179a10" ed="T"/> <lb n="0179a11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">剑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0179a12" ed="T"/> <lb n="0179a13" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179a1301"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_01.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179002" n="0179002"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_02.gif"/></figure></p> <lb n="0179a14" ed="T"/> <lb n="0179a15" ed="T"/> <lb n="0179a16" ed="T"/> <lb n="0179a17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179a1701">如是真言印，顶戴加五支，幷及香花灯，涂香 <lb n="0179a18" ed="T"/>䴲香等，世间及出世间，所有妙供具，便成三 <lb n="0179a19" ed="T"/>昧供，皆以印真言，是为三业淸净。</p> <lb n="0179a20" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179a2001">次结诸方界，以不动印真言，及去垢<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_2"/>除， <lb n="0179a21" ed="T"/>护持自身真言曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179003" n="0179003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179003" n="0179003"/><note place="inline">应诵三遍</note>：</p> <lb n="0179a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179a2201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>折啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179004" n="0179004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179004" n="0179004"/><anchor xml:id="beg0179004" n="0179004"/>二合、引<anchor xml:id="end0179004"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E070"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">赧<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">战</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt> <lb n="0179a23" ed="T"/> <lb n="0179a24" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A646"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">路</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">洒</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>儜</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179005" n="0179005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179005" n="0179005"/><anchor xml:id="beg0179005" n="0179005"/>娑<anchor xml:id="end0179005"/>破</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>吽<anchor xml:id="end_3"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0179a25" ed="T"/> <lb n="0179a26" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E045"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悍</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">漫”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0179a27" ed="T"/> <lb n="0179a28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179a2801">定手住其心，慧手普旋转，应知所触物，即名 <lb n="0179a29" ed="T"/>为去垢，以此而左旋，因是成<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_4"/>除。若结方</p> <pb n="0179b" ed="T" xml:id="T18.0859.0179b"/> <lb n="0179b01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b0101"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_03.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179006" n="0179006"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_04.gif"/></figure></p> <lb n="0179b02" ed="T"/> <lb n="0179b03" ed="T"/> <lb n="0179b04" ed="T"/> <lb n="0179b05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b0501">隅界，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179007" n="0179007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179007" n="0179007"/><anchor xml:id="beg0179007" n="0179007"/>令<anchor xml:id="end0179007"/>随右转，所馀众事灭恶净诸障。</p> <lb n="0179b06" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b0601">次以真言印，而请召众圣，诸<persName>佛</persName>菩萨说，依本 <lb n="0179b07" ed="T"/>誓而来。真言曰：</p> <lb n="0179b08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179b0801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179008" n="0179008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179008" n="0179008"/>唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>折<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179009" n="0179009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179009" n="0179009"/><anchor xml:id="beg0179009" n="0179009"/>啰<anchor xml:id="end0179009"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>埵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179010" n="0179010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179010" n="0179010"/><anchor xml:id="beg0179010" n="0179010"/>嚩<anchor xml:id="end0179010"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>吽<anchor xml:id="end_5"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>吽<anchor xml:id="end_6"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0179b09" ed="T"/> <lb n="0179b10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">醯曳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">醯曳”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0179b11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b1101"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_05.gif"/></figure></p> <lb n="0179b12" ed="T"/> <lb n="0179b13" ed="T"/> <lb n="0179b14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b1401">诸<persName>佛</persName>救世者，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179011" n="0179011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179011" n="0179011"/><anchor xml:id="beg0179011" n="0179011"/>兹<anchor xml:id="end0179011"/>召一切，安住十地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179012" n="0179012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179012" n="0179012"/><anchor xml:id="beg0179012" n="0179012"/>等<anchor xml:id="end0179012"/>，大 <lb n="0179b15" ed="T"/>力诸菩萨，及馀难调伏，不善心众生。其慧风 <lb n="0179b16" ed="T"/>幢，一诵一召，是召请也。</p> <lb n="0179b17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b1701">次奉三昧耶，以真言印，印相如上观，诸三昧 <lb n="0179b18" ed="T"/>耶教。真言曰：</p> <lb n="0179b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179b1901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179013" n="0179013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179013" n="0179013"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0B3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迷<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0179b20" ed="T"/> <lb n="0179b21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179014" n="0179014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179014" n="0179014"/><anchor xml:id="beg0179014" n="0179014"/><g ref="#CB01233">𭌆</g><anchor xml:id="end0179014"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179015" n="0179015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179015" n="0179015"/><anchor xml:id="beg0179015" n="0179015"/>迷<anchor xml:id="end0179015"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>曳<note place="inline">四</note></cb:zi></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt> <lb n="0179b22" ed="T"/><note place="inline">入<persName>佛</persName>三昧耶印</note>”</p> <lb n="0179b23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b2301">以如是方便，正示三昧耶，则能普增益，一切 <lb n="0179b24" ed="T"/>众生类，当得成悉地，速满无上愿，令本真言 <lb n="0179b25" ed="T"/>主诸明欢喜，如是发愿。</p> <lb n="0179b26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179b2601">次<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_7"/>除众魔，钩本尊，便入欢喜门，令生尊 <lb n="0179b27" ed="T"/>欢喜，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179016" n="0179016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179016" n="0179016"/><anchor xml:id="beg0179016" n="0179016"/>诵<anchor xml:id="end0179016"/><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_8"/>除真言。真言曰：</p> <lb n="0179b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179b2801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179017" n="0179017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179017" n="0179017"/><anchor xml:id="fxT18p0179b05"/>吽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">泥</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>苏吽</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CE4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="fxT18p0179b06"/>吽”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0179b29" ed="T"/> <pb n="0179c" ed="T" xml:id="T18.0859.0179c"/> <lb n="0179c01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c0101"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_06.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179018" n="0179018"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_07.gif"/></figure></p> <lb n="0179c02" ed="T"/> <lb n="0179c03" ed="T"/> <lb n="0179c04" ed="T"/> <lb n="0179c05" ed="T"/> <lb n="0179c06" ed="T"/> <lb n="0179c07" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c0701">以慧手避从魔，真言幷印左转，定手作钩留， <lb n="0179c08" ed="T"/>即是留本尊也。</p> <lb n="0179c09" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c0901">次奉献阏伽水。所献阏伽水，先已具严备，以 <lb n="0179c10" ed="T"/>本尊真言，加持真言曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179019" n="0179019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179019" n="0179019"/><note place="inline">应通诵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179020" n="0179020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179020" n="0179020"/><anchor xml:id="beg0179020" n="0179020"/>十<anchor xml:id="end0179020"/>五遍</note>：</p> <lb n="0179c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179c1101"> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t> </cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt> <cb:tt> <cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt> <lb n="0179c12" ed="T"/> <lb n="0179c13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0179c14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179021" n="0179021"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_08.gif"/></figure></p> <lb n="0179c15" ed="T"/> <lb n="0179c16" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c1601">奉诸<persName>善逝</persName>者，用浴无垢身，次当净一切，<persName>佛</persName>口 <lb n="0179c17" ed="T"/>所生子。</p> <lb n="0179c18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c1801">次奉金刚座，即作莲花印，令坐真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179022" n="0179022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179022" n="0179022"/><anchor xml:id="beg0179022" n="0179022"/>言<anchor xml:id="end0179022"/>曰：</p> <lb n="0179c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179c1901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179023" n="0179023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179023" n="0179023"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt> <lb n="0179c20" ed="T"/> <lb n="0179c21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA71"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>阿</cb:zi><cb:sg>引声急呼</cb:sg></cb:yin>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0179c22" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c2201"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0179_09.gif"/></figure></p> <lb n="0179c23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c2301">遍置一切处，觉者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0179024" n="0179024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179024" n="0179024"/><anchor xml:id="beg0179024" n="0179024"/>所<anchor xml:id="end0179024"/>安坐。</p> <lb n="0179c24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c2401">次当<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>辟<anchor xml:id="end_9"/>除自身所生障，以大慧刀印，圣不动 <lb n="0179c25" ed="T"/>真言。真言曰：</p> <lb n="0179c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0179c2601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0179025" n="0179025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0179025" n="0179025"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>折啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E070"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00718">赧</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">鑁<note place="inline">前不动剑印</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0179c27" ed="T"/> <lb n="0179c28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0179c2801">当观最勝金刚焰，焚烧一切障，令尽无有馀， <lb n="0179c29" ed="T"/>智者当转作，<name role="" type="person">金刚萨埵</name>身，真言印相应，遍佈 <pb n="0180a" ed="T" xml:id="T18.0859.0180a"/> <lb n="0180a01" ed="T"/>诸支分。</p> <lb n="0180a02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180a0201">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180001" n="0180001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180001" n="0180001"/><anchor xml:id="beg0180001" n="0180001"/>频<anchor xml:id="end0180001"/>诵真言，各说本真言，及自所持明，应如 <lb n="0180a03" ed="T"/>是作已，称名而奉献，一切先遍置，淸净法界 <lb n="0180a04" ed="T"/>心。所谓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180002" n="0180002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180002" n="0180002"/><anchor xml:id="beg0180002" n="0180002"/><note place="inline">前不动剑印</note><anchor xml:id="end0180002"/><cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A648"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">囕</cb:t></cb:tt>字门，如前所献开<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180003" n="0180003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180003" n="0180003"/><anchor xml:id="beg0180003" n="0180003"/>示<anchor xml:id="end0180003"/>称 <lb n="0180a05" ed="T"/>名中。</p> <lb n="0180a06" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180a0601">涂香时，以密印用。真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180004" n="0180004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180004" n="0180004"/><anchor xml:id="beg0180004" n="0180004"/>言<anchor xml:id="end0180004"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180005" n="0180005"/>曰：</p> <lb n="0180a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0180a0701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="fxT18p0180a01"/>南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">微</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A666"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">输</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt> <lb n="0180a08" ed="T"/> <lb n="0180a09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">健</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E047"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>杜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CE4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>嗢婆</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0180a10" ed="T"/> <lb n="0180a11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180a1101"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0180_01.gif"/></figure></p> <lb n="0180a12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180a1201">次焚香供养。真<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>言<anchor xml:id="end_a"/>曰<note place="inline">应诵三遍</note>：</p> <lb n="0180a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0180a1301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt> <lb n="0180a14" ed="T"/> <lb n="0180a15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>睹<anchor xml:id="end_b"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CCAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弩蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0180a16" ed="T"/> <lb n="0180a17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180a1701"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0180_02.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180006" n="0180006"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0180_03.gif"/></figure></p> <lb n="0180a18" ed="T"/> <lb n="0180a19" ed="T"/> <lb n="0180a20" ed="T"/> <lb n="0180a21" ed="T"/> <lb n="0180a22" ed="T"/> <lb n="0180a23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180a2301">次燃灯供养。真言曰<note place="inline">当诵三遍</note>：</p> <lb n="0180a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0180a2401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0180a25" ed="T"/> <lb n="0180a26" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B5D7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>唎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180007" n="0180007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180007" n="0180007"/><anchor xml:id="beg0180007" n="0180007"/>旨<anchor xml:id="end0180007"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨叵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">儜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>婆</cb:zi><cb:sg>去</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0180a27" ed="T"/> <lb n="0180a28" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180008" n="0180008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180008" n="0180008"/><anchor xml:id="beg0180008" n="0180008"/>娑<anchor xml:id="end0180008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180009" n="0180009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180009" n="0180009"/><anchor xml:id="beg0180009" n="0180009"/>那<note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0180009"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180010" n="0180010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180010" n="0180010"/><anchor xml:id="beg0180010" n="0180010"/>猱<anchor xml:id="end0180010"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">陀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B769"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>哩耶</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0180a29" ed="T"/> <pb n="0180b" ed="T" xml:id="T18.0859.0180b"/> <lb n="0180b01" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180b0101"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0180_04.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180011" n="0180011"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0180_05.gif"/></figure></p> <lb n="0180b02" ed="T"/> <lb n="0180b03" ed="T"/> <lb n="0180b04" ed="T"/> <lb n="0180b05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180b0501">次杂食饮供养。真言曰：</p> <lb n="0180b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0180b0601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">喃<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180012" n="0180012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180012" n="0180012"/><anchor xml:id="beg0180012" n="0180012"/>啰<anchor xml:id="end0180012"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0180b07" ed="T"/> <lb n="0180b08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沫</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">邻</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沫</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180013" n="0180013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180013" n="0180013"/><anchor xml:id="beg0180013" n="0180013"/>邻<anchor xml:id="end0180013"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">泥<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0180b09" ed="T"/> <lb n="0180b10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沫</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E056"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB01233">𭌆</g><note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莎</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0180b11" ed="T"/> <lb n="0180b12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180b1201"><figure><graphic url="../figures/T/T18p0180_06.gif"/></figure><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180014" n="0180014"/><figure><graphic url="../figures/T/T18p0180_07.gif"/></figure></p> <lb n="0180b13" ed="T"/> <lb n="0180b14" ed="T"/> <lb n="0180b15" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180b1501">次及馀供养具，所应奉献者，依随此法则，净 <lb n="0180b16" ed="T"/>敬养众圣尊。复作心仪式，淸净极严丽，所献 <lb n="0180b17" ed="T"/>皆充满，平等如法界，此方及馀刹，普入诸趣 <lb n="0180b18" ed="T"/>中。依诸<persName>佛</persName>菩萨，福德而生起，幢幡诸璎盖，廣 <lb n="0180b19" ed="T"/>大妙楼阁，及天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180015" n="0180015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180015" n="0180015"/><anchor xml:id="beg0180015" n="0180015"/>宝<anchor xml:id="end0180015"/>树王，遍有诸资具，众香 <lb n="0180b20" ed="T"/>华雲等，无际犹虚空。各雨诸供物，供养成<persName>佛</persName> <lb n="0180b21" ed="T"/>事，思惟奉一切，诸<persName>佛</persName>及菩萨。以虚空藏明，普 <lb n="0180b22" ed="T"/>通供养印，三转作加持，所愿皆成就。 <lb n="0180b23" ed="T"/>次普通印，顶戴廣供养，忏悔诸垢，一依本法 <lb n="0180b24" ed="T"/>座，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180016" n="0180016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180016" n="0180016"/><anchor xml:id="beg0180016" n="0180016"/>便<anchor xml:id="end0180016"/>入三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180017" n="0180017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180017" n="0180017"/><anchor xml:id="beg0180017" n="0180017"/>摩<anchor xml:id="end0180017"/>地，将以本种子，安置自体内， <lb n="0180b25" ed="T"/>转成本尊身。真言曰<note place="inline">前普通供养印</note>：</p> <lb n="0180b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0180b2601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180018" n="0180018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180018" n="0180018"/><anchor xml:id="beg0180018" n="0180018"/>喃<anchor xml:id="end0180018"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0180b27" ed="T"/> <lb n="0180b28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180b2801">次持诵法之念诵三洛叉，三昧即现前，转成 <lb n="0180b29" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180019" n="0180019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180019" n="0180019"/><anchor xml:id="beg0180019" n="0180019"/>界<anchor xml:id="end0180019"/>身。念诵既毕已，遍数寄本尊，复献阏伽 <pb n="0180c" ed="T" xml:id="T18.0859.0180c"/> <lb n="0180c01" ed="T"/>等，诸供养等物，准初廣作之，护尊及己身。所 <lb n="0180c02" ed="T"/>作既毕已，顶解三昧耶，护道场及己身，转读 <lb n="0180c03" ed="T"/>摩诃衍，印塔浴<persName>佛</persName>像，经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180020" n="0180020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180020" n="0180020"/><anchor xml:id="beg0180020" n="0180020"/>涉<anchor xml:id="end0180020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0180021" n="0180021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180021" n="0180021"/><anchor xml:id="beg0180021" n="0180021"/>人<anchor xml:id="end0180021"/>事，其若初後 <lb n="0180c04" ed="T"/>夜，遍数同一等，午时减半数。</p> <lb n="0180c05" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180c0501">凡持诵法，略有二种：一者依时，二者依相。依 <lb n="0180c06" ed="T"/>时者，谓所期数满，及定时日月限等。依相者， <lb n="0180c07" ed="T"/>谓<persName>佛</persName>塔图像出光焰音声等，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180022" n="0180022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180022" n="0180022"/><anchor xml:id="beg0180022" n="0180022"/>当<anchor xml:id="end0180022"/>知是真言行 <lb n="0180c08" ed="T"/>者罪障净除之相也。若其法事竟，当诵此偈， <lb n="0180c09" ed="T"/>偈曰：</p> <lb n="0180c10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0180c1001"><l>“诸法从缘生，</l><l>此法从缘灭，</l> <lb n="0180c11" ed="T"/><l>彼法从因灭，</l><l>是大沙门说。”</l></lg> <lb n="0180c12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180c1201">凡作曼荼罗者，依前法也，若其度量分短之 <lb n="0180c13" ed="T"/>能造，最大三十六肘、二十八肘、十六<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180023" n="0180023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180023" n="0180023"/><anchor xml:id="beg0180023" n="0180023"/>肘<anchor xml:id="end0180023"/>、八肘、 <lb n="0180c14" ed="T"/>六肘、四肘，极小二肘，皆取受方福人身手肘 <lb n="0180c15" ed="T"/>量，形状如前。若为国王大臣长者，具有种种 <lb n="0180c16" ed="T"/>上妙具七宝器等。</p> <lb n="0180c17" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180c1701">又阿阇黎，有众多聪明快利弟子，应作廣壇； <lb n="0180c18" ed="T"/>若其施主乏少，无七宝上妙供具，亦无众多 <lb n="0180c19" ed="T"/>聪明快利弟子，应作略法，随力所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180024" n="0180024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180024" n="0180024"/><anchor xml:id="beg0180024" n="0180024"/>办<anchor xml:id="end0180024"/>。 <lb n="0180c20" ed="T"/>凡所供养物，但除五辛酒肉等不净者，其供 <lb n="0180c21" ed="T"/>养器皆用金银铜铁瓷等，馀者悉不堪用，其 <lb n="0180c22" ed="T"/>壇内供养诸味等，一日一易，如果子等，三日 <lb n="0180c23" ed="T"/>一易亦得。</p> <lb n="0180c24" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180c2401">凡欲易供养物及扫拭，先须发遣圣者、启白 <lb n="0180c25" ed="T"/>尊容，然後扫拭涂香供养。行者口云：“尊容暂 <lb n="0180c26" ed="T"/>出離道场。”扫拭讫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0180025" n="0180025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0180025" n="0180025"/><anchor xml:id="beg0180025" n="0180025"/>涂<anchor xml:id="end0180025"/>香，复开座位，覆请已 <lb n="0180c27" ed="T"/>了，供养法如前。</p> <lb n="0180c28" ed="T"/><p xml:id="pT18p0180c2801">又复内院中央一院主，随其施主所乐<persName>佛</persName>等 <lb n="0180c29" ed="T"/>为道场主，及般若乃至菩萨等，随意安置中， <pb n="0181a" ed="T" xml:id="T18.0859.0181a"/> <lb n="0181a01" ed="T"/>随主。</p></cb:div> <lb n="0181a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>供养仪式</cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181001" n="0181001"/></cb:juan> <lb n="0181a03" ed="T"/><cb:div type="w"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0181002" n="0181002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0181002" n="0181002"/><anchor xml:id="beg0181002" n="0181002"/><p xml:id="pT18p0181a0301">灵雲挍本末云贞享三年四月廿三日一挍</p> <lb n="0181a04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0181a0401"> 幷点烂脱了 净严<note place="inline">四十八载</note></p><anchor xml:id="end0181002"/></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0177025" to="#end0177025"><lem wit="#wit.orig">式</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">式一卷</rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg0177026" to="#end0177026"><lem wit="#wit.orig">略有二十四法则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0177027" to="#end0177027"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">六</rdg></app> <app from="#beg0177028" to="#end0177028"><lem wit="#wit.orig">半</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">峰</rdg></app> <app from="#beg0177029" to="#end0177029"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地</rdg></app> <app from="#beg0178001" to="#end0178001"><lem wit="#wit.orig">尝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">当</rdg></app> <app from="#beg0178002" to="#end0178002"><lem wit="#wit.orig">窟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">室</rdg></app> <app from="#beg0178003" to="#end0178003"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">求</rdg></app> <app from="#beg0178004" to="#end0178004"><lem wit="#wit.orig">撰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">择</rdg></app> <app from="#beg0178005" to="#end0178005"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0178006" to="#end0178006"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">言真言</rdg></app> <app from="#beg0178009" to="#end0178009"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">避</rdg></app> <app from="#beg0178010" to="#end0178010"><lem wit="#wit.orig">沐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0178012" to="#end0178012"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">七</rdg></app> <app from="#beg0178014" to="#end0178014"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">施</rdg></app> <app from="#beg0178015" to="#end0178015"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">谓</rdg></app> <app from="#beg0178016" to="#end0178016"><lem wit="#wit.orig">揣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">擩</rdg></app> <app from="#beg0178018" to="#end0178018"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0178019" to="#end0178019"><lem wit="#wit.orig">风</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">风转</rdg></app> <app from="#beg0178021" to="#end0178021"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">者</rdg></app> <app from="#beg0178022" to="#end0178022"><lem wit="#wit.orig">东</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">东西</rdg></app> <app from="#beg0178024" to="#end0178024"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">坐若真言</rdg></app> <app from="#beg0178025" to="#end0178025"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轮</rdg></app> <app from="#beg0178026" to="#end0178026"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0178026"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg></app> <app from="#beg0178027" to="#end0178027"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">下</rdg></app> <app from="#beg0178028" to="#end0178028"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">耶相</rdg></app> <app from="#beg0178030" to="#end0178030"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03329">𭍇</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">骠</rdg></app> <app from="#beg0178031" to="#end0178031"><lem wit="#wit.orig">履</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01233">𭌆</g></rdg></app> <app from="#beg0178032" to="#end0178032"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五</rdg></app> <app from="#beg0178033" to="#end0178033"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">此当</rdg></app> <app from="#beg0178034" to="#end0178034"><lem wit="#wit.orig">幖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">标</rdg></app> <app from="#beg0178035" to="#end0178035"><lem wit="#wit.orig">转</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0178037" to="#end0178037"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">赌</rdg></app> <app from="#beg0178038" to="#end0178038"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">言</rdg></app> <app from="#beg0178039" to="#end0178039"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0178040" to="#end0178040"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">通</rdg></app> <app from="#beg0178042" to="#end0178042"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0178043" to="#end0178043"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00292">𤙖</g></rdg></app> <app from="#beg0179a0701" to="#end0179a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">二</lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0178009"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">避</rdg></app> <app from="#beg0179004" to="#end0179004"><lem wit="#wit.orig">二合、引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引二合</rdg></app> <app from="#beg0179005" to="#end0179005"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沙</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0178043"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00292">𤙖</g></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0178009"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">避</rdg></app> <app from="#beg0179007" to="#end0179007"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">合</rdg></app> <app from="#beg0179009" to="#end0179009"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0179010" to="#end0179010"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0178043"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00292">𤙖</g></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0178043"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00292">𤙖</g></rdg></app> <app from="#beg0179011" to="#end0179011"><lem wit="#wit.orig">兹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">慈</rdg></app> <app from="#beg0179012" to="#end0179012"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">等等</rdg></app> <app from="#beg0179014" to="#end0179014"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01233">𭌆</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">履</rdg></app> <app from="#beg0179015" to="#end0179015"><lem wit="#wit.orig">迷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迷<note place="inline">三</note></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0178009"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">避</rdg></app> <app from="#beg0179016" to="#end0179016"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0178009"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">避</rdg></app> <app from="#beg0179020" to="#end0179020"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十</rdg></app> <app from="#beg0179022" to="#end0179022"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">言主真言</rdg></app> <app from="#beg0179024" to="#end0179024"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所切</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0178009"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">避</rdg></app> <app from="#beg0180001" to="#end0180001"><lem wit="#wit.orig">频</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">类</rdg></app> <app from="#beg0180002" to="#end0180002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">前不动剑印</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0180003" to="#end0180003"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">示所</rdg></app> <app from="#beg0180004" to="#end0180004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">言真言</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0180004"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言真言</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0178037"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">赌</rdg></app> <app from="#beg0180007" to="#end0180007"><lem wit="#wit.orig">旨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app> <app from="#beg0180008" to="#end0180008"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆三</rdg></app> <app from="#beg0180009" to="#end0180009"><lem wit="#wit.orig">那<note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0180010" to="#end0180010"><lem wit="#wit.orig">猱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">揉</rdg></app> <app from="#beg0180012" to="#end0180012"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0180013" to="#end0180013"><lem wit="#wit.orig">邻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0180015" to="#end0180015"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宝<note place="inline">前普通供养印</note></rdg></app> <app from="#beg0180016" to="#end0180016"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">使</rdg></app> <app from="#beg0180017" to="#end0180017"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg0180018" to="#end0180018"><lem wit="#wit.orig">喃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">南</rdg></app> <app from="#beg0180019" to="#end0180019"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界成</rdg></app> <app from="#beg0180020" to="#end0180020"><lem wit="#wit.orig">涉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捗</rdg></app> <app from="#beg0180021" to="#end0180021"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">入</rdg></app> <app from="#beg0180022" to="#end0180022"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">当诵</rdg></app> <app from="#beg0180023" to="#end0180023"><lem wit="#wit.orig">肘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0180024" to="#end0180024"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">辨</rdg></app> <app from="#beg0180025" to="#end0180025"><lem wit="#wit.orig">涂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">复涂</rdg></app> <app cb:word-count="28" from="#beg0181002" to="#end0181002"><lem wit="#wit.orig"><p>灵雲挍本末云贞享三年四月廿三日一挍</p> <lb n="0181a04" ed="T"/><p> 幷点烂脱了 净严<note place="inline">四十八载</note></p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0177025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177025">式【大】，式一卷【甲】【乙】</note> <note n="0177026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177026">略有…则【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0177027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177027">一【大】，六【乙】</note> <note n="0177028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177028">半【大】，峰【乙】</note> <note n="0177029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0177029">池【大】，地【甲】</note> <note n="0178001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178001">尝【大】，当【甲】【乙】</note> <note n="0178002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178002">窟【大】，室【甲】【乙】</note> <note n="0178003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178003">来【大】，求【甲】【乙】</note> <note n="0178004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178004">撰【大】，择【挍异-甲】</note> <note n="0178005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178005">明【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178006">言【大】，言真言【乙】</note> <note n="0178007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178007">蓝鑁【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178009">辟【大】＊，避【甲】【乙】＊</note> <note n="0178010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178010">沐【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178011">（应诵…诃）十三字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178012">三【大】，七【甲】</note> <note n="0178014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178014">旋【大】，施【乙】</note> <note n="0178015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178015">诸【大】，谓【乙】</note> <note n="0178016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178016">揣【大】，擩【甲】【乙】</note> <note n="0178017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178017"><!--CBETA todo type: ＊-->南么三曼多勃驮喃【大】＊，皈命【甲】＊，<!--CBETA todo type: newmod-->〔南么…遍〕十三字－【乙】</note> <note n="0178018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178018">世【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0178019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178019">风【大】，风转【甲】【乙】</note> <note n="0178021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178021">若【大】，者【乙】</note> <note n="0178022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178022">东【大】，东西【甲】【乙】</note> <note n="0178023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178023">（更忿…心）百七十六字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178024">坐【大】，坐若真言【甲】</note> <note n="0178025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178025">转【大】，轮【甲】</note> <note n="0178026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178026">加【大】＊，如【明】＊</note> <note n="0178027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178027">上【大】，下【甲】</note> <note n="0178028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178028">耶【大】，耶相【甲】【乙】</note> <note n="0178029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178029">（南么…诃）三十八字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178030"><g ref="#CB03329">𭍇</g>【大】，骠【甲】</note> <note n="0178031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178031">履【大】，<g ref="#CB01233">𭌆</g>【甲】</note> <note n="0178032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178032">三【大】，五【甲】</note> <note n="0178033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178033">当【大】，此当【甲】【乙】</note> <note n="0178034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178034">幖【大】，标【甲】【乙】</note> <note n="0178035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178035">转【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178036">（应诵…三）二十六字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178037">睹【大】＊，赌【甲】＊</note> <note n="0178038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178038">语【大】，言【乙】</note> <note n="0178039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178039">于【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0178040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178040">遍【大】，通【甲】【乙】</note> <note n="0178041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178041">（南么…吽）二十三字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0178042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178042">迦【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0178043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0178043">吽【大】＊，<g ref="#CB00292">𤙖</g>【甲】＊</note> <note n="0179001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179001">（南么…诃）五十字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0179003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179003">（应诵…漫）四十二字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0179004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179004">二合引【大】，引二合【甲】</note> <note n="0179005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179005">娑【大】，沙【甲】</note> <note n="0179007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179007">令【大】，合【甲】【乙】</note> <note n="0179008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179008">（唵嚩…曳）十七字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0179009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179009">啰【大】，罗【甲】</note> <note n="0179010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179010">嚩【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0179011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179011">兹【大】，慈【甲】【乙】</note> <note n="0179012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179012">等【大】，等等【甲】</note> <note n="0179013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179013">（南么…印）二十九字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0179014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179014"><g ref="#CB01233">𭌆</g>【大】，履【甲】</note> <note n="0179015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179015">迷【大】，迷<note place="inline">三</note>【甲】</note> <note n="0179016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179016">诵【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0179017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179017">（吽泥…吽）九字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0179019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179019">（应通…诃）二十四字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0179020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179020">十【大】，二十【甲】</note> <note n="0179022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179022">言【大】，言主真言【甲】【乙】</note> <note n="0179023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179023">（南么…呼）十四字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0179024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179024">所【大】，所切【甲】</note> <note n="0179025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0179025">（南么…印）十七字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0180001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180001">频【大】，类【甲】【乙】</note> <note n="0180002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180002">前不动剑印【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0180003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180003">示【大】，示所【乙】</note> <note n="0180004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180004">言【大】＊，言真言【甲】＊【乙】</note> <note n="0180007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180007">旨【大】，言【甲】</note> <note n="0180008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180008">娑【大】，婆三【甲】</note> <note n="0180009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180009">那三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0180010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180010">猱【大】，揉【挍异-甲】</note> <note n="0180012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180012">啰【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0180013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180013">邻【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0180015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180015">宝【大】，宝<note place="inline">前普通供养印</note>【甲】</note> <note n="0180016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180016">便【大】，使【甲】</note> <note n="0180017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180017">摩【大】，么【甲】</note> <note n="0180018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180018">喃【大】，南【甲】</note> <note n="0180019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180019">界【大】，界成【甲】</note> <note n="0180020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180020">涉【大】，捗【甲】</note> <note n="0180021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180021">人【大】，入【甲】</note> <note n="0180022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180022">当【大】，当诵【甲】</note> <note n="0180023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180023">肘【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0180024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180024">办【大】，辨【甲】</note> <note n="0180025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0180025">涂【大】，复涂【甲】</note> <note n="0181002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0181002">（灵雲…载）二十八字【大】，〔－〕【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0177024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177024">【原】缩刷大藏经，【甲】承安五年玄证传受本<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【乙】平安时代写<name role="" type="person">高山寺</name>藏本</note> <note n="0177025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177025">式＋（一卷）【甲】【乙】</note> <note n="0177026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177026">〔略有…则〕－【乙】</note> <note n="0177027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177027">一＝六【乙】</note> <note n="0177028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177028">半＝峰【乙】</note> <note n="0177029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0177029">池＝地【甲】</note> <note n="0178001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178001">尝＝当【甲】【乙】</note> <note n="0178002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178002">窟＝室【甲】【乙】</note> <note n="0178003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178003">来＝求【甲】【乙】</note> <note n="0178004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178004">撰＝择ィ【甲】</note> <note n="0178005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178005">〔明〕－【乙】</note> <note n="0178006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178006">言＋（真言）【乙】</note> <note n="0178007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178007">〔蓝鑁〕－【乙】</note> <note n="0178008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178008">以下图与甲本相违仍二图幷出，此图甲本</note> <note n="0178009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178009">辟＝避【甲】【乙】＊</note> <note n="0178010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178010">〔沐〕－【乙】</note> <note n="0178011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178011">〔应诵…诃〕十三字－【乙】</note> <note n="0178012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178012">三＝七【甲】</note> <note n="0178013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178013">此图甲本</note> <note n="0178014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178014">旋＝施【乙】</note> <note n="0178015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178015">诸＝谓【乙】</note> <note n="0178016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178016">揣＝擩【甲】【乙】</note> <note n="0178017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178017">南么三曼多勃驮喃＝皈命【甲】＊，〔南么…遍〕十三字－【乙】</note> <note n="0178018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178018">〔世〕－【甲】【乙】</note> <note n="0178019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178019">风＋（转）【甲】【乙】</note> <note n="0178020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178020">此图甲本</note> <note n="0178021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178021">若＝者【乙】</note> <note n="0178022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178022">东＋（西）【甲】【乙】</note> <note n="0178023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178023">〔更忿…心〕百七十六字－【乙】</note> <note n="0178024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178024">坐＋（若真言）【甲】</note> <note n="0178025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178025">转＝轮【甲】</note> <note n="0178026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178026">加＝如【明】＊</note> <note n="0178027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178027">上＝下【甲】</note> <note n="0178028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178028">耶＋（相）【甲】【乙】</note> <note n="0178029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178029">〔南么…诃〕三十八字－【乙】</note> <note n="0178030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178030"><g ref="#CB03329">𭍇</g>＝骠【甲】</note> <note n="0178031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178031">履＝<g ref="#CB01233">𭌆</g>【甲】</note> <note n="0178032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178032">三＝五【甲】</note> <note n="0178033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178033">（此）＋当【甲】【乙】</note> <note n="0178034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178034">幖＝标【甲】【乙】</note> <note n="0178035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178035">〔转〕－【乙】</note> <note n="0178036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178036">〔应诵…三〕二十六字－【乙】</note> <note n="0178037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178037">睹＝赌【甲】＊</note> <note n="0178038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178038">语＝言【乙】</note> <note n="0178039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178039">〔于〕－【甲】【乙】</note> <note n="0178040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178040">遍＝通【甲】【乙】</note> <note n="0178041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178041">〔南么…吽〕二十三字－【乙】</note> <note n="0178042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178042">〔迦〕－【甲】</note> <note n="0178043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178043">吽＝<g ref="#CB00292">𤙖</g>【甲】＊</note> <note n="0178044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0178044">此图甲本</note> <note n="0179001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179001">〔南么…诃〕五十字－【乙】</note> <note n="0179002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179002">此图甲本</note> <note n="0179003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179003">〔应诵…漫〕四十二字－【乙】</note> <note n="0179004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179004">二合引＝引二合【甲】</note> <note n="0179005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179005">娑＝沙【甲】</note> <note n="0179006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179006">此图甲本</note> <note n="0179007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179007">令＝合【甲】【乙】</note> <note n="0179008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179008">〔唵嚩…曳〕十七字－【乙】</note> <note n="0179009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179009">啰＝罗【甲】</note> <note n="0179010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179010">〔嚩〕－【甲】</note> <note n="0179011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179011">兹＝慈【甲】【乙】</note> <note n="0179012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179012">等＋（等）【甲】</note> <note n="0179013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179013">〔南么…印〕二十九字－【乙】</note> <note n="0179014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179014"><g ref="#CB01233">𭌆</g>＝履【甲】</note> <note n="0179015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179015">迷＋（三）细註【甲】</note> <note n="0179016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179016">〔诵〕－【甲】【乙】</note> <note n="0179017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179017">〔吽泥…吽〕九字－【乙】</note> <note n="0179018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179018">此图甲本</note> <note n="0179019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179019">〔应通…诃〕二十四字－【乙】</note> <note n="0179020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179020">十＝二十【甲】</note> <note n="0179021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179021">原本无图，此图甲本</note> <note n="0179022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179022">言＋（主真言）【甲】【乙】</note> <note n="0179023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179023">〔南么…呼〕十四字－【乙】</note> <note n="0179024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179024">所＋（切）【甲】</note> <note n="0179025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0179025">〔南么…印〕十七字－【乙】</note> <note n="0180001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180001">频＝类【甲】【乙】</note> <note n="0180002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180002">〔前不动剑印〕－【乙】</note> <note n="0180003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180003">示＋（所）【乙】</note> <note n="0180004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180004">言＋（真言）【甲】＊【乙】</note> <note n="0180005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180005">以下乙本无</note> <note n="0180006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180006">此图甲本</note> <note n="0180007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180007">旨＝言【甲】</note> <note n="0180008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180008">娑＝婆三【甲】</note> <note n="0180009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180009">〔那三〕－【甲】</note> <note n="0180010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180010">猱＝揉ィ【甲】</note> <note n="0180011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180011">此图甲本</note> <note n="0180012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180012">〔啰〕－【甲】</note> <note n="0180013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180013">〔邻〕－【甲】</note> <note n="0180014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180014">此图甲本</note> <note n="0180015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180015">宝＋（前普通供养印）细註【甲】</note> <note n="0180016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180016">便＝使【甲】</note> <note n="0180017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180017">摩＝么【甲】</note> <note n="0180018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180018">喃＝南【甲】</note> <note n="0180019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180019">界＋（成）【甲】</note> <note n="0180020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180020">涉＝捗【甲】</note> <note n="0180021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180021">人＝入【甲】</note> <note n="0180022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180022">当＋（诵）【甲】</note> <note n="0180023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180023">〔肘〕－【甲】</note> <note n="0180024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180024">办＝辨【甲】</note> <note n="0180025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0180025">（复）＋涂【甲】</note> <note n="0181001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181001">甲本奥书曰，承安五年乙未始自正月八日至于十六日之间奉传受了，玄证本戊戌之岁六月四日以御本比挍移点了，以异本等入文字了，乙本奥书曰转写御笔本也</note> <note n="0181002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0181002">〔灵雲…载〕二十八字－【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0179a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0179a0701">二【CB】，一【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>